それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
Sentence Analyzer
English Translation
My name's not 'girl,' either.
Furigana
それから私 の名前 は「女 の娘 」ではないわ。
Romanji
Sorekara watashi no namae wa" onna no musume" de wa nai wa.
Words
其れから
(それから)
and then; after that
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
名前
(なまえ)
name; full name; given name; first name
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
女
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない
(ない)
not; emphatic suffix
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!