それが優れているかいないかを私が判断します。
Sentence Analyzer
English Translation
I will judge whether it is superior or not.
Furigana
それが優 れているかいないかを私 が判断 します。
Romanji
Sore ga sugureteiru ka inai ka o watashi ga handanshimasu.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
優れる
(すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
要る
(いる)
to need; to want
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
判断
(はんだん)
judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication; divination; judgement
Kanji
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting