それじゃあ元も子もないじゃないか。
Sentence Analyzer
English Translation
Then that means I lost everything.
Furigana
それじゃあ元 も子 もないじゃないか。
Romanji
Sore jā moto mo ko mo nai janai ka.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
じゃあ
(じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
元
(もと)
former; ex-
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
子
(こ)
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
ない
(ない)
not; emphatic suffix
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way