This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

それぞれの品物に値札をつけなさい。

Sentence Analyzer

それぞれ 品物 値札 つけ なさい

English Translation

Put price labels on each individual item.

Furigana

それぞれの品物(しなもの)値札(ねふだ)をつけなさい。

Romanji

Sorezore no shinamono ni nefuda o tsuke nasai.

Words

夫れ夫れ (それぞれ)
each; respectively
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
品物 (しなもの)
goods; article; thing
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
値札 (ねふだ)
price tag (mark, label)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid