それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Sentence Analyzer
English Translation
And I testify that this is the Son of God.
Furigana
それで、このかたが神 の子 であると証言 しているのです。
Romanji
Sorede, kono kata ga kami no ko de aru to shōgenshiteiru no desu.
Words
其れで
(それで)
and; thereupon; because of that
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
過多
(かた)
excess; superabundance
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
神
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
子
(こ)
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
証言
(しょうげん)
evidence; testimony
です
(です)
be; is