それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
Sentence Analyzer
English Translation
But somehow, he managed to stagger to the doors.
Furigana
それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着 いた。
Romanji
Soredemo nantoka, yoromeki nagara doa made tadoritsuita.
Words
其れでも
(それでも)
but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding
何とか
(なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
蹌踉めく
(よろめく)
to stagger; to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
ドア
(ドア)
door (Western-style)
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
たどり着く
(たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)
Kanji
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing