This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。

Sentence Analyzer

それでも なんとか よろめき ながら ドア まで たどり着いた

English Translation

But somehow, he managed to stagger to the doors.

Furigana

それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり()いた。

Romanji

Soredemo nantoka, yoromeki nagara doa made tadoritsuita.

Words

其れでも (それでも)
but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding
何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
蹌踉めく (よろめく)
to stagger; to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination
乍ら (ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
ドア (ドア)
door (Western-style)
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
たどり着く (たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)

Kanji

Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing