それについて彼はあくまで折れなかった。

Sentence Analyzer

それ について あくまで 折れなかった

English Translation

He was stiff about it.

Furigana

それについて(かれ)はあくまで()れなかった。

Romanji

Sore nitsuite kare wa akumade orenakatta.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飽くまで (あくまで)
to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; after all; it must be remembered; only; purely; simply
折れる (おれる)
to break; to be broken; to snap; to fracture; to be folded; to give in; to back down; to yield; to submit; to turn (a corner)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit