疲れているが、やっぱり行くつもりだ。

Sentence Analyzer

疲れている やっぱり 行く つもり

English Translation

I'm tired, but I'm going anyway.

Furigana

(つか)れているが、やっぱり()くつもりだ。

Romanji

Tsukareteiru ga, yappari iku tsumori da.

Words

疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
矢っ張り (やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank