それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Sentence Analyzer
English Translation
It goes around the sun in 365 days.
Furigana
それは365日 かけて太陽 の周 りをまわる。
Romanji
Sore wa san roku go nichi kakete taiyō no mawari o mawaru.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
三
(さん、み)
three; tri-
六
(ろく、む、むう)
six
五
(ご、いつ、い)
five
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
架ける
(かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
太陽
(たいよう)
sun; solar
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り
(まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
回る
(まわる)
to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time