疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。

Sentence Analyzer

疲れ やら 空腹 やら 死んだ ように 倒れた

English Translation

What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.

Furigana

(つか)れやら空腹(くうふく)やらで、(かれ)()んだように(たお)れた。

Romanji

Tsukare yara kūfuku yara de, kare wa shinda yōni taoreta.

Words

疲れ (つかれ)
tiredness; fatigue
やら (やら)
denotes uncertainty; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot
空腹 (くうふく)
hunger
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
倒れる (たおれる)
to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; to be forced to bed (by illness, etc.); to die; to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; to be defeated (in a game); to fall (of governments, dictators, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down