それはとても並の嵐ではなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
That was no ordinary storm.
Furigana
それはとても並 の嵐 ではなかった。
Romanji
Sore wa totemo nami no arashi de wa nakatta.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
並
(なみ)
average; medium; common; ordinary; line; row of (e.g. houses); mid-grade; same level; equal; each (e.g. month); set of (e.g. teeth)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
嵐
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...