それはまさに私が新聞で読んだものだった。
Sentence Analyzer
English Translation
It was just something I read in a newspaper.
Furigana
それはまさに私 が新聞 で読 んだものだった。
Romanji
Sore wa masani watashi ga shinbun de yonda mono datta.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
正に
(まさに)
exactly; surely; certainly; just (about to); on the verge (of doing or happening); duly; naturally
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
新聞
(しんぶん)
newspaper
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative