それはまさに彼女に対する侮辱だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It is nothing less than an insult to her.
Furigana
それはまさに彼女 に対 する侮辱 だ。
Romanji
Sore wa masani kanojo nitaisuru bujoku da.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
正に
(まさに)
exactly; surely; certainly; just (about to); on the verge (of doing or happening); duly; naturally
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
侮辱
(ぶじょく)
insult; contempt; slight
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ブ、 あなど.る、 あなず.る
Meanings: scorn, despise, make light of, contempt
Readings: ジョク、 はずかし.める
Meanings: embarrass, humiliate, shame