それはわたしがほしかったのとは少し違います。

Sentence Analyzer

それ わたし ほしかった 少し 違います

English Translation

That is not quite what I wanted.

Furigana

それはわたしがほしかったのとは(すこ)(ちが)います。

Romanji

Sore wa watashi ga hoshikatta no to wa sukoshi chigaimasu.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
違う (たがう)
to differ; to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ