それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It is a great improvement as compared with what it was last year.
Furigana
それは昨年 のと比 べると格段 の進歩 だ。
Romanji
Sore wa sakunen no to kuraberu to kakudan no shinpo da.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨年
(さくねん)
last year
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
比べる
(くらべる)
to compare; to make a comparison; to compete; to vie
格段
(かくだん)
special; exceptional; remarkable
進歩
(しんぽ)
progress; advance; improvement; development
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps