This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

それは重要だから僕が引き受けましょう。

Sentence Analyzer

それ 重要 から 引き受けましょう

English Translation

Since it's important, I'll attend to it.

Furigana

それは重要(じゅうよう)だから(ぼく)(ひう)()けましょう。

Romanji

Sore wa jūyō da kara boku ga hikiukemashō.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
重要 (じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
引き受ける (ひきうける)
to be responsible for; to take over; to take up; to guarantee; to undertake; to contract (a disease)

Kanji

Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive