被験者は無作為に抽出された。
Sentence Analyzer
English Translation
The people for the experiment were chosen at random.
Furigana
Romanji
Hikensha wa mu sakui ni chūshutsusareta.
Words
被験者
(ひけんしゃ)
subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee; examinee (of a full-body scan, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無
(む)
nothing; naught; nought; nil; zero; un-; non-
作為
(さくい)
artificiality; act; commission (of a crime)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抽出
(ちゅうしゅつ)
extraction; abstraction; selection (from a group); sampling; eduction
Kanji
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
Readings: チュウ、 ひき-
Meanings: pluck, pull, extract, excel
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude