被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
The defendant will appeal to a higher court.
Furigana
Romanji
Hikoku wa jōkyū saibansho ni kōsosuru darou.
Words
被告
(ひこく)
defendant; the accused
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
上級
(じょうきゅう)
advanced level; high grade; senior
裁判所
(さいばんしょ)
court; courthouse
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
控訴
(こうそ)
koso appeal (initial appeal to a higher court)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Reading: キュウ
Meanings: class, rank, grade
Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: コウ、 ひか.える、 ひか.え
Meanings: withdraw, draw in, hold back, refrain from, be moderate
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to