それは日本ではありきたりの出来事だ。
Sentence Analyzer
English Translation
That is the common occurrence in Japan.
Furigana
それは日本 ではありきたりの出来事 だ。
Romanji
Sore wa Nippon de wa ari ki tari no dekigoto da.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
葱
(ねぎ、き、ネギ)
Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum); green onion; spring onion
たり
(たり、だり)
-ing and -ing (e.g. "coming and going"); (used adverbially) doing such things as...; expresses a command; (after a noun) to be; indicates completion or continuation of an action
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出来事
(できごと、できこと)
incident; affair; happening; event
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly