それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。

Sentence Analyzer

それ 入院していた 祖母 くれた 大事な 時計 でした

English Translation

It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.

Furigana

それは入院(にゅういん)していた祖母(そぼ)がくれた大事(だいじ)時計(とけい)でした。

Romanji

Sore wa nyūinshiteita sobo ga kureta daijina tokei deshita.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
入院 (にゅういん)
hospitalization; hospitalisation
祖母 (そぼ、ばば、おおば、おば、うば)
grandmother
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given
大事 (だいじ、おおごと)
important; valuable; serious matter
時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Reading: 
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure