それは彼女にとって重大であった。

Sentence Analyzer

それ 彼女 にとって 重大 あった

English Translation

It has great weight with her.

Furigana

それは彼女(かのじょ)にとって重大(じゅうだい)であった。

Romanji

Sore wa kanojo nitotte jūdai de atta.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
重大 (じゅうだい)
serious; important; significant; grave; weighty
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big