被告は有罪と判明した。
Sentence Analyzer
English Translation
The accused proved to be guilty.
Furigana
Romanji
Hikoku wa yūzai to hanmeishita.
Words
被告
(ひこく)
defendant; the accused
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有罪
(ゆうざい)
guilt; culpability
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
判明
(はんめい)
establishing; proving; ascertaining; identifying; confirming
Kanji
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light