This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

被災地に救援物資が急送された。

Sentence Analyzer

被災地 救援 物資 急送された

English Translation

Relief supplies were raced to the disaster area.

Furigana

被災地(ひさいち)救援(きゅうえん)物資(ぶっし)急送(きゅうそう)された。

Romanji

Hisaichi ni kyūen busshi ga kyūsōsareta.

Words

被災地 (ひさいち)
area struck (by some disaster); location of a disaster
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
救援 (きゅうえん)
relief; rescue; reinforcement
物資 (ぶっし)
goods; materials
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
急送 (きゅうそう)
dispatch; despatch

Kanji

Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Reading: 
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send