被災地に救援物資が急送された。
Sentence Analyzer
English Translation
Relief supplies were raced to the disaster area.
Furigana
Romanji
Hisaichi ni kyūen busshi ga kyūsōsareta.
Words
被災地
(ひさいち)
area struck (by some disaster); location of a disaster
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
救援
(きゅうえん)
relief; rescue; reinforcement
物資
(ぶっし)
goods; materials
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
急送
(きゅうそう)
dispatch; despatch
Kanji
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Reading: シ
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send