それより泊まっていきたいの。
Sentence Analyzer
English Translation
I'd rather stay here.
Furigana
それより泊 まっていきたいの。
Romanji
Sore yori tomatteikitai no.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
泊まる
(とまる)
to stay at (e.g. hotel); to be docked; to be berthed; to be moored
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
Kanji
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor