それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

Sentence Analyzer

それら 肉眼 見える まして 望遠鏡 なら なおさら ある

English Translation

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

Furigana

それらの(ほし)肉眼(にくがん)()える、まして望遠鏡(ぼうえんきょう)ならなおさらである。

Romanji

Sorera no hoshi wa nikugan de mieru, mashite bōenkyō nara naosara de aru.

Words

其れ等 (それら)
those (near the second person)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
肉眼 (にくがん、にくげん)
naked eye; the physical eye
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
況して (まして)
still more; to say nothing of; not to mention; still less
望遠鏡 (ぼうえんきょう)
telescope
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
尚更 (なおさら)
all the more; still less
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
Meaning: eyeball
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering