それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Sentence Analyzer
English Translation
It revived with even greater vigor.
Furigana
それらはさらにいっそうの活力 で復興 した。
Romanji
Sorera wa sarani issō no katsuryoku de fukkōshita.
Words
其れ等
(それら)
those (near the second person)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
更に
(さらに)
furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
一層
(いっそう)
much more; still more; all the more; more than ever; single layer (or storey, etc.); rather; sooner; preferably
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
活力
(かつりょく)
vitality; energy; dynamism
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
復興
(ふっこう)
revival; renaissance; reconstruction; restoration
Kanji
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure