それらはどちらも私にとって満足のいくものです。

Sentence Analyzer

それら どちら にとって 満足 いく もの です

English Translation

Either of them is satisfactory to me.

Furigana

それらはどちらも(わたし)にとって満足(まんぞく)のいくものです。

Romanji

Sorera wa dochira mo watashi nitotte manzoku no iku mono desu.

Words

其れ等 (それら)
those (near the second person)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
満足 (まんぞく)
satisfaction; contentment; complacency; sufficient; enough; adequate; proper
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
(もの、もん)
person
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear