それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
They added to the enjoyment of my life.
Furigana
それらは人生 の楽 しみを増 やしてくれた。
Romanji
Sorera wa jinsei no tanoshimi o fuyashitekureta.
Words
其れ等
(それら)
those (near the second person)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人生
(じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
楽しみ
(たのしみ)
enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; anticipation; looking forward to
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殖やす
(ふやす)
to increase; to add to; to augment
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote