それ以来彼らの消息は不明だ。
Sentence Analyzer
English Translation
They have never been heard of since.
Furigana
それ以来 彼 らの消息 は不明 だ。
Romanji
Sore irai karera no shōsoku wa fumei da.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
以来
(いらい)
since; henceforth
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
消息
(しょうそく、しょうそこ)
news (from somebody); letter; contact; (somebody's) whereabouts; (somebody's) movements
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不明
(ふめい)
unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; anonymous; unidentified; ignorant; lack of wisdom
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light