This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。

Sentence Analyzer

そんな こと 起こらない ように つける 務め

English Translation

It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.

Furigana

そんなことが()こらないように()をつけるのは、(きみ)(つと)めだ。

Romanji

Sonna koto ga okoranai yōni ki o tsukeru no wa, kimi no tsutome da.

Words

そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起こる (おこる)
to occur; to happen
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
勤め (つとめ)
service; duty; business; responsibility; task; Buddhist religious services
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties