そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Sentence Analyzer
English Translation
I will see that such a thing does not come to pass again.
Furigana
そんなことが再 び起 こらないように気 をつけます。
Romanji
Sonna koto ga futatabi okoranai yōni ki o tsukemasu.
Words
そんな
(そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
再び
(ふたたび)
again; once more; a second time
起こる
(おこる)
to occur; to happen
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
気
(き)
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up