非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was so frightened that he ran for his life.
Furigana
Romanji
Hijō ni kowaku natte kare wa hisshi ni nigeta.
Words
非常
(ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
怖い
(こわい)
scary; frightening; eerie; dreadful; (I'm) afraid
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
必死
(ひっし)
frantic; desperate; inevitable death; brinkmate (inevitable checkmate)
逃げる
(にげる)
to escape; to run away
Kanji
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: フ、 ホ、 こわ.い、 こわ.がる、 お.じる、 おそ.れる
Meanings: dreadful, be frightened, fearful
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free