そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
Furigana
そんなにカッカするなよ。短気 は損気 って言 うだろ。
Romanji
Sonnani kakka suru na yo. tanki wa sonki tte iu daro.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
核果
(かっか)
drupe; stone fruit
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
短気
(たんき)
quick temper; short temper
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
損気
(そんき)
disadvantage
って
(って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative