そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
Sentence Analyzer
English Translation
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Furigana
そんなにがぶがぶ飲 み続 けると、アル中 になるのがオチですよ。
Romanji
Sonnani gabugabu nomitsuzukeru to, aruchū ni naru no ga ochi desu yo.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
がぶがぶ
(がぶがぶ)
gulping down; guzzling; sloshing around (e.g. liquid in one's stomach, esp. from drinking too much)
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
アル中
(アルちゅう)
alcoholism
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
落ち
(おち、オチ)
slip; omission; outcome; final result; the end; punch line (of a joke)
です
(です)
be; is
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!