This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。

Sentence Analyzer

そんなに ころころ 言う 変えないでくれ

English Translation

Don't change your mind so often.

Furigana

そんなにコロコロ、()(こと)()えないでくれよ。

Romanji

Sonnani korokoro, iu koto o kaenaidekure yo.

Words

そんなに (そんなに)
so much; so; like that
ころころ (ころころ、コロコロ、ころんころん)
lightly rolling (of a small and round thing); pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; roly-poly; chirp chirp; sound of insects; ribbit ribbit; croak croak; roller; lint roller; paint roller
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange