そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
You must be hungry to eat so much rice.
Furigana
そんなにご飯 を食 べるとは、さぞかしお腹 がすいていたんでしょう。
Romanji
Sonnani gohan o taberu to wa, sazokashi onaka ga suiteita n deshō.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
ご飯
(ごはん)
cooked rice; meal
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嘸かし
(さぞかし)
certainly; surely
お腹
(おなか)
stomach
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
直ぐ
(すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
デス
(デス)
death