This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

そんなに急いで来る必要はなかったのに。

Sentence Analyzer

そんなに 急いで来る 必要 なかった のに

English Translation

You need not have come in such a hurry.

Furigana

そんなに(いそく)いで()必要(ひつよう)はなかったのに。

Romanji

Sonnani isoidekuru hitsuyō wa nakatta noni.

Words

そんなに (そんなに)
so much; so; like that
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to