そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't keep up with you if you walk so fast.
Furigana
そんなに早 く歩 いたら、追 い付 いて行 けませんよ。
Romanji
Sonnani hayaku aruitara, oitsuite ikemasen yo.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
早い
(はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
歩く
(あるく)
to walk
追いつく
(おいつく)
to overtake; to catch up (with)
行ける
(いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank