そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
Furigana
そんなに速 く歩 かないで下 さい。私 はついていけません。
Romanji
Sonnani hayaku arukanaide kudasai. watashi wa tsuiteikemasen.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
早い
(はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
歩く
(あるく)
to walk
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
付いて行ける
(ついていける)
to follow; to keep in pace with; to understand
Kanji
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me