This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。

Sentence Analyzer

非凡 優れていれば いる ほど 世間 人々 それ 発見し 理解する 長い 時間 かかる

English Translation

The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.

Furigana

非凡(ひぼん)(さい)(すぐ)れていればいるほど、世間(せけん)人々(ひとびと)がそれを発見(はっけん)理解(りかい)するのに(なが)時間(じかん)がかかる。

Romanji

Hibon no sai ga sugureteireba iru hodo, seken no hitobito ga sore o hakkenshi rikaisuru no ni nagai jikan ga kakaru.

Words

非凡 (ひぼん)
prodigy; rare; unique; extraordinary
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さい)
-years-old; ability; gift; talent; aptitude; genius
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
優れる (すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel
要る (いる)
to need; to want
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
世間 (せけん)
world; society
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
発見 (はっけん)
discovery; detection; finding
理解 (りかい)
understanding; comprehension; appreciation; sympathy
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
時間 (じかん)
time; hours
掛かる (かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on

Kanji

Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ボン、 ハン、 およ.そ、 おうよ.そ、 すべ.て
Meanings: commonplace, ordinary, mediocre
Reading: サイ
Meanings: genius, years old, cubic shaku
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour