そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You don't have to cry out. I can hear you.
Furigana
そんなに大声 で呼 ばなくても聞 こえるわよ。
Romanji
Sonnani ōgoe de yobanakute mo kikoeru wa yo.
Words
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
大声
(おおごえ、たいせい)
loud voice
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
呼ぶ
(よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
聞こえる
(きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!