ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。

Sentence Analyzer

ターミナル 到着いたします まで 座席 お立ち なりません よう お願いいたします

English Translation

Please stay seated until we reach the terminal.

Furigana

ターミナルに到着(とうちゃく)いたしますまで、お座席(ざせき)をお()ちになりませんようお(ねが)いいたします。

Romanji

Ta-minaru ni tōchakuitashimasu made, o zaseki o otachi ni narimasen yō onegaiitashimasu.

Words

ターミナル (ターミナル)
terminal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
到着 (とうちゃく)
arrival
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
座席 (ざせき)
seat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御立ち (おたち)
polite term for calling, departing and staying where one is
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
お願い (おねがい)
request; wish; please

Kanji

Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope