ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。

Sentence Analyzer

ダイアモンド 指輪 はめ込まれていた

English Translation

The diamond was set in a gold ring.

Furigana

ダイアモンドは(きん)指輪(ゆびわ)にはめ()まれていた。

Romanji

Daiamondo wa kin no yubiwa ni hamekomareteita.

Words

ダイヤモンド (ダイヤモンド、ダイアモンド)
diamond
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
指輪 (ゆびわ)
(finger) ring
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
はめ込む (はめこむ)
to inlay; to insert; to set; to plug in (to a formula); to immerse; to trick; to deceive

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)