たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Sentence Analyzer
English Translation
People feel most at ease when they are at home.
Furigana
たいていの人 は自宅 にいるとき最 もくつろげる。
Romanji
Taitei no hito wa jitaku ni iru toki mottomo kutsurogeru.
Words
大抵
(たいてい)
mostly; ordinarily; usually; generally; probably; most; almost all; ordinary; proper; appropriate; moderate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自宅
(じたく)
one's home
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
最も
(もっとも、もとも)
most; extremely
寛げる
(くつろげる)
to loose; to ease; to relax