たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。

Sentence Analyzer

たいてい 発展 途上国 過剰 人口 苦しんでいる

English Translation

Most developing countries are suffering from overpopulation.

Furigana

たいていの発展(はってん)途上国(とじょうこく)過剰(かじょう)人口(じんこう)(くる)しんでいる。

Romanji

Taitei no hatten tojōkoku wa kajō jinkō de kurushindeiru.

Words

大抵 (たいてい)
mostly; ordinarily; usually; generally; probably; most; almost all; ordinary; proper; appropriate; moderate
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発展 (はってん)
development; growth; advancement; unfurling; expansion; extension; enlargement; playing around; having an active sex life
途上国 (とじょうこく)
developing country
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
過剰 (かじょう)
excess; over-
人口 (じんこう)
population; common talk
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
苦しむ (くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried

Kanji

Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Reading: テン
Meanings: unfold, expand
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: ジョウ、 あまつさえ、 あま.り、 あま.る
Meanings: surplus, besides
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl