たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Sentence Analyzer
English Translation
I usually have a glass of milk for breakfast.
Furigana
たいてい朝食 にコップ一 杯 の牛乳 を飲 む。
Romanji
Taitei chōshoku ni koppu ichi hai no gyūnyū o nomu.
Words
大抵
(たいてい)
mostly; ordinarily; usually; generally; probably; most; almost all; ordinary; proper; appropriate; moderate
朝食
(ちょうしょく、あさげ、あさけ)
breakfast
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
コップ
(コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
杯
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
牛乳
(ぎゅうにゅう)
(cow's) milk
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
Kanji
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: ニュウ、 ちち、 ち
Meanings: milk, breasts
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take