だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。

Sentence Analyzer

だいぶ ふけました もう おい ませねばなりません

English Translation

It is getting rather late. I think I must be going now.

Furigana

だいぶ(よる)もふけました。もうおいとませねばなりません。

Romanji

Daibu yoru mo fukemashita. mō oi to masenebanarimasen.

Words

大分 (だいぶ、だいぶん)
considerably; greatly; a lot
(よる、よ)
evening; night
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
耽る (ふける)
to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
おおい (おおい、おーい、おい)
hey!; oi!; ahoy!; I; me
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
混ぜる (まぜる)
to mix; to stir; to blend

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening