タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Sentence Analyzer
English Translation
It's faster to reserve a taxi.
Furigana
タクシーを予約 しておいたほうがよいです。
Romanji
Takushi- o yoyakushiteoita hō ga yoi desu.
Words
タクシー
(タクシー)
taxi
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
予約
(よやく)
reservation; appointment; booking; advance order; contract; subscription; pledge
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です
(です)
be; is