ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Sentence Analyzer
English Translation
However, you have to queue...
Furigana
ただし、列 をつくって並 ばなくてはならないが・・・。
Romanji
Tadashi, retsu o tsukutte narabanakute wanaranai ga.
Words
但し
(ただし)
but; however; provided that
列
(れつ)
queue; line; row; column; sequence; string; train
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
並ぶ
(ならぶ)
to line up; to stand in a line; to rival; to match; to equal
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)