ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Sentence Analyzer
English Translation
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
Furigana
ただの男 友達 っていう立場 から彼氏 に昇格 させてくれるかい?
Romanji
Tada no otoko tomodachi tteiu tachiba kara kareshi ni shōkakusasetekureru kai?
Words
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
友達
(ともだち)
friend; companion
って言う
(っていう)
meaning; called; said
立場
(たちば)
standpoint; position; situation
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
彼氏
(かれし)
boyfriend
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
昇格
(しょうかく)
raising of status
かい
(かい、かえ)
marks yes-no question
Kanji
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)